a b l o   B o b b i o   Ph.D

​​​​​​​​​​​Fine arts      Fine Arts Photography      High Quality Museum Print      Murals          

PORTFOLIO WAR 2011

WAR

Writers 30 - 30 Photos
Contenido

WAR expone desde un lenguaje metaforico el significado de las guerra, a traves de un grupo de poetas/escritores inspirandos en montajes fotograficos, y que haciendo uso del lenguaje escrito, se expresan sobre situaciones que impiden la libertad, la necesidad de la razón y la ética desde las imágenes compuestas por el artista Pablo Bobbio y lo que estas sugieren.

Estos montajes fotograficos, senalan la condena a toda violencia. Reconociendo que la violencia constituye una útil e importante opción moral, una elección de cada individuo, de su propia voz y de su criterio, por amortiguados o sofocados que estos puedan ser. No son los gobiernos los que hablan en nuestro nombre, pero si son los gobiernos los que alientan a las personas a que se comporten de una manera que es moralmente equivocada.

La función del arte es señalar: apuntando a estos hechos. Mas allá del autoengaño sofocante de los individuos, alimento de un “sueno” individual, harto ya de vacío y angustia. En medio de esta decepción, es esencial que recordemos que los gobiernos pueden ser representativos, pero ellos y las electores no son lo mismo. Toda guerra es ilegal y generada en base a mentiras, intimidación y desunión, los ciudadanos sienten que carecen de suficiente información y orientación moral, mientras tanto los gobiernos actúan resueltamente y de forma brutal.
Una importante parte de nosotros se opone a ella, no porque seamos ingenuos o candidos, sino porque la historia del siglo XX demuestra que los actos de violencia, en pequeña o gran escala, engendran más violencia, y que las consecuencias de tales actos son impredecibles, y se pagan con la desaparición de vidas inocentes.
Recordemos que los ejércitos se conforman generalmente con jóvenes civiles o mercenarios profesionales, o frecuentemente con la combinación de ambos. En cualquiera de los casos  los combatientes son entrenados en base a el miedo y al castigo, como bien lo acentúa el escritor argentino Ernesto Mallo en la introducción de la carpeta WAR, en su escrito titulado “Industria y guerra”.
En 1915, Sigmund Freud, remarco que "las guerras nos despojan de las últimas capas de civilización para dejar al desnudo el hombre primario que hay en nosotros". Umberto Eco asegura “que factores como los intereses de los países, los medios de comunicación que informan sobre todo lo que acontece o la parcelación del poder mundial provocan que la guerra hoy sea inviable. Han caído muchos de los elementos que antes la justificaban”.
Sun Tzu, afirma que "La guerra es el mayor conflicto de Estado, la base de la vida y la muerte, el Tao de la supervivencia y la extinción. Por lo tanto, es imperativo estudiarla profundamente”.

La razón por la cual tenemos una cultura (literatura, artes visuales, teatro, música) es para señalar y enriquecer el camino hacia una humanidad evolucionada. La guerra degrada y envilece nuestra inteligencia, burlándose de aquello que llamamos civilización, cultura y libertad. La realidad es que nos hallamos inmersos en una curva de represión, violencia y desesperación que sin duda llevara muchos años en desenmarañarse. El presente demuestra a las claras que nuestra única esperanza es afrontar con integridad lo que nosotros mismos hemos provocado. La guerra es la máxima expresión de la locura de la especie, la forma de conflicto socio-político más grave entre dos o más grupos humanos, y la más antigua de todas las relaciones internacionales. Supone una pugna organizada de conjuntos de personas armadas, generalmente sin escrúpulos, con el propósito de controlar recursos naturales o humanos, o el desarme. Supone también sometimiento y/o destrucción del enemigo, y las causas que la producen son diferentes, el mantenimiento o el cambio de relaciones de poder, dirimir cuestiones económicas o territoriales sin medir el costo de vidas humanas y las secuelas traumáticas posteriores que se eternizaran por generaciones.

WAR intenta aportar un grano mas de arena en el medio de este inmenso desierto. Un grito mas de alerta en donde las voces tengan eco. Voces sin partidismos, y por sobre todo un criterio ético. Una forma de garantizar que lo que designamos como “civilización” atesore su propia postura crítica frente a la intimidación, el asesinato, la tortura y la violencia. WAR pretende de alguna manera, contribuir a este estado de evolución del hombre con un conjunto de escritos referidos a las guerra y sus consecuencias, compuestos por mas de cien poetas y escritores inspirados en una serie de montajes fotograficos realizados con esta intencion.

110 escritores y poetas de 38 paises mundo acompañan generosamente la realización de la segunda edición, del portafolio: “WAR Writers 30 - 30 Photos”. La muestra itinerante, fue programada para realizarce en el pais de origen de los participantes. Comenzando en el 2011 por Latinoamerica, desde Argentina hasta Cuba con la idea de continuar en Europa iniciando su recorrido en Portugal hasta Finlandia, durante los anos subsiguientes.

Pablo Bobbio, Houston, USA, 2016.
 

WAR poets 30 - 30 photos    2016 

(2nd Edition)

Origenes de WAR

photos 30 – 30 writers

WAR  fue creada por el artista argentino Pablo Bobbio, en el ano 2011, con la colaboración
desinteresada de un grupo de cincuenta y siete escritores y poetas (algunos reconocidos internacionalmente y otros noveles) de dieciocho países, que fueron invitados a participar contribuyendo con sus escritos inspirados en los foto-montajes de Pablo Bobbio.

En el ano 2016 se incorporan otros países, y escritores, contando hasta el momento con un total de treinta y siete países y ciento nueve  escritores y poetas, que han colaborado desinteresadamente.

La segunda edición expandida esta representada en la actualidad por, Andorra, Argentina, Armenia, Brasil, Costa Rica, Cuba, China, Chile, Inglaterra, Ecuador, España, Estados Unidos, Estonia, Ghana, Finlandia, Francia, India, Irak, Irán, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Corea, Liberia,  México, Nigeria, Nueva Zelandia, Persia, Perú, Portugal, Venezuela, Sud África, Suecia, Turquía, Uruguay y Zimbabue.

Los portfolios se reeditan artesanalmente, y por encargo.
Los nuevos ejemplares de la carpeta (0.53 x 0.43 cm), sostienen una calidad de edición de museo, y son firmados y numerados por el artista en esta segunda edición, a partir del numero 100.

El  60% de las ganancias por venta de la misma, es destinado a asociaciones internacionales de ayuda a

victimas de guerras mundiales. El 40% restante de la edición cubre los costos de la misma.


Hasta la fecha estas guerras continúan, produciendo mas victimas y consecuencias desastrosas para las
diferentes comunidades y países en donde se instalan. Permanecemos lejos aun, en términos de
evolución, para que la especie humana llegue a convivir en paz.
 
En principio se pensó en un posible itinerario desde América del Sur, recorriendo Centro América
para luego cruzar a Europa. Este itinerario no fue posible por razones de logística y principalmente
económicas, y es importante remarcar que este es un esfuerzo personal que no cuenta con ningún
apoyo institucional.

Aun bajo estas circunstancias ya se ha mostrado en diferentes instituciones de USA, México y Cuba, etc.

donde cada uno de los poemas y escritos son exhibidos en su idioma original, traducidos al ingles.

Se continúan organizando exposiciones, próximamente en Italia y Portugal,  con el objetivo de realizar la muestra en diferentes Museos, Centro Culturales, Galerías de Arte y por sobretodo Instituciones de Derechos Humanos.

La idea central es que en cada país de origen de los participantes, se expongan 30 piezas, en donde se
incluyan los autores nacionales y su serie de escritos o poemas, completando el numero
de los 30 con textos correspondientes a poetas de los países limítrofes, de allí el titulo de la exposición.

Cada carpeta se conforma con las 30 fotos y 30 poemas, en acuerdo a la muestra local.

WAR
photos 30 – 30 Writers.

Como resultado final es importante enfatizar, que este proyecto reunió un grupo de artistas unidos en una causa común. Clamando a través de su herramienta por la defensa de los derechos humanos, creándose una red de comunicación inédita entre ellos a través de una acción totalmente desinteresada.


Pablo Bobbio, Houston, Agosto, 2016.

1. Andorra

01. Teresa Colom I Pich

02. Adra Gonzales García

 2. Argentina

03. Carlos Barbarito 

04. Ernesto Mallo (Introduccion)

05. Héctor Berenguer

06. Luis Benitez

07. María Pugliese

08. Susana Szwarc

09. Marina Cedro

10. Hugo Mujica

11. Lucido del Alba

12. Cesar Bandin Ron

3. Armenia

13.Lola Koundakjian

4. Brasil

14. Sergio Nazar David

15. Renato Rezende

 5. Costa Rica

16. Álvaro Mata Guillé

17. Marta Royo Costa

 6. Cuba

18. Carlos M Luis

19. Ileana Mulet

20. Pablo Armando Fernandez

21. Alex Pausides*

7. Chile

22. Jorge Lagos Nilsson

23. Enrique de Santiago

24. Kurt Folch    

8. China

25. Bai Juyi

26. Du Fu

27. Li Duan

28. Luo Binwang*

29. Xu Hun

9. Ecuador

30. Gabriela Alemann

31. Natasha Salguero

32. Edwin Madrid

10. Espana

34. Cristina Monteoliva

35. David Porcel Bueno

36. Luis Paniagua

37. Magda Bosch

38. Ramón Dachs

39. Ramona Llach

40. Eli Tolaretxipi

 
11. England

41.Joanna Chen*

12. Estados Unidos

42. Jack Hirschman*

13.Estonia

43. Andres Ehin

14. Francia

44. Francis Chenot

45. Jean Dif

15. Ghana

46. Kofi Aniidoho

16. Finlandia

47. Cia Rinne

17. Italia

48. Italo Zingoni

49. Francesco Negri

50. Cinzia Dini

51. Massimo Decrescenzo

52. Andrea Paganelli
 
18. Israel

53. Elisha Porat

54. Farrah Sarafa*

55. Felicity Currie 

56. Isaac Rosenberg 

57. Mahmoud Darwish 

19. LIberia

58. Patricia Jabbeh Wesley

20. Mexico

59. Mario Alonso Lopez Navarro

60. Naief Yehya

61. Yuri Herrera

62. Mauricio Montiel Figueiras

63. Ozam Yehya

64. Jeannette L. Clariond

65. Irma Pineda

21. Irak

66. Dunya Mikhail

67. Saadi Yousif

22. Iran

68. Farnoosh Moshiri

23. Ireland

69. Desmond Egan

 24. India

70. Imtiaz Dharker

25. Japon

71. Nakajo Fumiko*

72. Kasano Iratsume

73. Kim Hyun-seung

74. Kubota Utsubo 

75. Otagaki Rengetsu*  

76. Yamakawa Tomiko  

Yamamoto Ryokan

77. Yamanaka Chieco

78. Zoga Shonin 

79. Ono No Komachi

26. Korea

80. Korea Abtter (up wall)

81. Kim Soo Book*

82. Moon Tae-jun

83. Seo Jung-ju

27. New Zeland

84. Michael Harlow

28. Nigeria

85. Adamou Ide

86. Chris Abani

87. Wole Soyinka

29. Peru

88. Rosella Dipaolo

89.  Miguel Angel Zapata

30. Persia

90. Roya Hakakian

31. Portugal

91. Ana Luisa Amaral

92. Ana Marques Gastão

32. Puerto Rico

93.Juan Carlos Lopez Quintero

33. South Africa

94. Daniel Kunene

34. Suecia

95. Ulf Karl Olov Nilsson

35. Uruguay

96. Clemente Padin

97. Mariela Nigro

98. Gustavo Wojciechowski

99. Martín Barea

100. Fernando Foglino

36. Turquia

101. Ayten Mutlu

102. Bejan Matur 

103. Inci Asena

104. Lale Muldur 

105. Melisa Gurpinar 

106. Nilgun Marmara

107. Sennur Sezer 

37. Venezuela

108.Teodulo Lopez Melendez

109. Nidia Hernandez

38. Zimbabwe

110. Freedom Nyamub



Traslation / Traductores

Eduardo Roman: Spanish / English / Spanish

Nadine Morandi: French / English / Portugues

Andrea Paganelli: Italian / English

 
* no confirm yet

PAISES PARTICIPANTES 

PARTICIPANT COUNTRIES

2016

(selecccion / selection)